dsc09070.jpgThe last few posts were all about silk. There will be more posts on silk in the coming weeks especially since it is one of the most luxurious fibres that has a lot of historical and cultural stories surrounding it. One can write a book about silk. This post will have a compilation of links that anyone interested in silk can either buy or watch.

Books:
There are many books that include chapters on silk embroidery but the three below are dedicated to silk embroidery.

  1. Beginner’s Guide to Silk Shading
  2. Needle Painting Embroidery: Fresh Ideas for Beginners
  3. RSN ESG: Silk Shading: Essential Stitch Guides

Yarn:
As you know from the instagram account that yarn quality is important for packedthoughts and for that reason there are only two recommended 100% silk yarn that will be linked below.

  1. ITO Kinu (made by a Japanese company)
  2. Spun Silk (an American Brand but this yarn is made in Italy)

Film:
Just search for silk or silk road documentary on youtube and there will be many videos about the craft of silk. However, out of the many there is one that is really beautiful to see. It is part of a BBC series on different crafts and the first episode is on Silk Weaving. It cannot be watched on the BBC website and linking unofficial downloads or streams of the series is illegal. For that reason, try and find it legally.

Handmade on the Silkroad

Silk Shading Eggplant

الجمال موجود في كل الأشياء من حولنا، نحتاج أحيانا أن نتمهل بعض الوقت للتركيز على مواطن الجمال في الأشياء العابِرة، في الروتين اليومي، في الأشياء المتناهية في الصغر، و في الأشياء التي لا نُلقي لها بالاً في الغالب، كبيوت النمل و حبات الرمل المتلاصقة، و الحشائش التي تنمو على الرصيف.

ثمرة الباذنجان يغلب عليها اللون الأسود لكنها في الحقيقة تحوي الكثير من التدرجات في الألوان و لون قشرها اللاّمع الذي يعكس الضوء فيحيل السواد لبياض.

الفكرة في هذا العمل هو إبراز الألوان و التدرجات في مساحة صغيرة حيث أن الألوان الغامقة تتدرج بصورة سريعة و تلقائية للتدرجات الفاتحة (مكان سطوع الضوء).

الغرزة المعتمدة في التطريز بالحرير سهلة نظرياً، فهي تعتمد على طول و قصر الغرز و تلاصقها معاً و أخيراً التحكم في توجيه الغرز بشكل انسيابي.

تكمن صعوبة التطريز بخيوط الحرير في طبيعة الخيط نفسه و صعوبة التحكم فيها و ندرة تدرجات الألوان في الحرير المصبوغ، لذا نجد أن هذه الطريقة المُبهرة في التطريز تم توجيهها لخامات أخرى غير الحرير، كخيوط الصوف و القطن.

Silk Shading

يُعرف التطريز بالحرير قديماً بالتلوين بالخيوط، لأن النتيجة النهائية رائعة و تبدو كلوحة مُلونة، حيثُ أن البريق الهادئ للحرير يُضْفي حياة للقطعة المُطَرّزة.

و بالنظر في تاريخ التطريز بالخيوط الحريرية نجد أن معظم الأدلة على أول ظهور للحرير تقودنا إلى الصين، و هم أول من قام باستخدام
خيوط الحرير في التطريز و كانت حصراً على الملوك و الطبقة الراقية من المجتمع.

انتقل هذا الفن لخارج الصين حتى وصل لبريطانيا، و أول من امتهن مهنة التطريز بالحرير هم الراهبات حيث أن أبرز و أهم اللوحات المُطرّزة بالحرير تكون في الكنائس و يقومون بتطريز وجوه الأشخاص و الحيوانات بالحرير و ذلك لإعطاء الوجوه ملامح برّاقة و دقيقة، و مع مرور الوقت أصبح هناك محترفين من الرجال و النساء في التطريز بالحرير و يتلقون تدريباً لمدة سبع سنوات لممارسة مهنة التطريز!

و لا يزال التطريز بالحرير حرفة راقية و لها كُتُب تدرس و مدارس و أساتذة.

 

Making silk

للحرير ارتباطات عديدة في أذهان الناس وكل هذه الارتباطات متعلقة بصفات الحرير الحسية. فالحرير لباس الملوك و الطبقة الراقية من المجتمع، و الحرير هو مضرب المثل للجلد الناعم الرقيق، و هو لباس أهل الجنة 〈وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ〉
فكل هذه الارتباطات تنبع من نعومة الحرير و ندرته.

من أقدم قصص اكتشاف الحرير التي تذكر في كتب التاريخ الصيني، حيث يذكر الفيلسوف الصيني كونفوشيوس بان احد الاميرات كانت تحتسي الشاي تحت ظل شجرة التوت في حديقتها الغناء. فوقعت شرنقة دودة القز في كوبها، و نتيجة حرارة كوب الشاي أدت لذوبان الطبقة الخارجية للشرنقة، حاولت الأميرة إزالة الشرنقة من كوبها فانسل خيط لا متناهي من الحرير من داخل الشرنقة، و هذه قصة أول اكتشاف للحرير و طريقة استخلاصه.
و اليوم لازالت الطريقة نفسها معتمدة لاستخلاص خيوط الحرير و ذلك عن طريق تذويب القشرة الخارجية للشرنقة بالماء الساخن و من ثم استخلاص الخيوط الحريرية و التي قد يبلغ طول الخيط في الشرنقة الواحدة١٦٠٠ متر من الخيط الغير منقطع.